行政書士ã®å›žç”
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚行政書士ã®è²¡é–“ã¨ç”³ã—ã¾ã™ã€‚
内ç¸ã®å¦»ãŒå¼•ã出ã—ãŸé 貯金ã¯ã€ã¾ãŽã‚Œã‚‚ãªã相続財産ã§ã™ã€‚
ã¾ãšã¯ã€å†…ç¸ã®å¦»ã«é 貯金を返ã™ã‚ˆã†ã«è¦æ±‚ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。
ãŠè‘¬å¼ã®è²»ç”¨ãªã©ã‚’内ç¸ã®å¦»ãŒç«‹ã¦æ›¿ãˆã¦ã„ã‚‹å ´åˆã‚„ãŠçˆ¶æ§˜ãŒå†…ç¸ã®å¦»ã‹ã‚‰å€Ÿé‡‘ã‚’ã—ã¦ã„ãŸå ´åˆãªã©ã‚‚考ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ãŸã‚ã€ã¾ãšã¯å†…ç¸ã®å¦»ã¨è©±ã‚’ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。
基本的ã«ã¯ã€å†…ç¸ã®å¦»ã«ã¯ç›¸ç¶šæ¨©ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ã®ã§ã€ãªã«ã‚‚支払ã†å¿…è¦ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ãŒã€äº¡ããªã‚‹ã¾ã§ãŠçˆ¶æ§˜ã®ä¸–話をã—ã¦ããŸã®ã§ã—ょã†ã‹ã‚‰ã€è¨€ã„分ãŒã‚ã‚‹ã®ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“。
相続財産を返ã—ã¦ãれãªã„ã€è©±ã‚‚èžã„ã¦ãれãªã„ã¨ã„ã†çжæ³ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã‚‰ã€æ—©ã‚ã«å¼è·å£«ã•ã‚“ã«ç›¸è«‡ã—ã¾ã—ょã†ã€‚
「窃盗罪ã€ã®é©ç”¨ãŒã§ãã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“ãŒã€ãã†ã„ã£ãŸç‚¹ã‚‚å«ã‚ã¦å¯¾ç–を考ãˆã¦ãã‚Œã‚‹ã¨æ€ã„ã¾ã™ã€‚(料金ã¯ã‹ã‹ã‚Šã¾ã™ãŒï¼‰